Fahir Zecevic - Sidnej, Australija

 

 

U  BOSNI -  NAJFUNKCIONALNIJI




Fahir Zecevic je bio zaposlen u Privrednoj banci Sarajevo u Doboju kao referent za informisanje, a svoju novinarsku aktivnost vise je ispoljavao  na talasima Radio-Doboja i na stranicama “Glasa komuna”. Bio je sekretar Udruzenja novinara dobojske regije. Pokazao se kao izvanredan organizator novinarskih mitinga, a dosta svog slobodnog vremena potrosio je sprovodeci statutarne akte nase novinarske organizacije.

                  Fahir Zecevic je imao veoma sirok dopisnicki dijapazon. U njegovoj biljeznici ipak najcesce su bili njegova Mjesna zajednica Kotorsko, Sahovski klub Doboj i, naravno, Privredna banka Sarajevo. U njega se moglo pouzdati. Obecani rukopisi su uvijek bili na vrijeme na desku. Sa njemu svojstvenom mirnocom i stalozenoscu, te dugogodisnjim iskustvom, Fahir je bez problema mogao uploviti u profesionalne vode. Ostao je, medjutim, do kraja spoljni saradnik u posljednjoj novinarskoj generaciji “Glasa komuna”.

                  Fahir Zecevic danas zivi u Sidneju, u dalekoj Australiji. Za “Nase novine” rado je odlucio napisati sjecanja na svoj put u posljednjoj deceniji.




Fahir Zecevic sa suprugom Izetom

                 

                  -Mislim da su detalji nevazni, ali ja sam se obreo u Tesnju, nakon sto sam, kao i mnogi drugi, bio nepozeljan u Doboju. Sta cu raditi osim ono sto najbolje znam. Mislim da je desetak dana trebalo da sakupimo malu ekipu koja je krenula sa polusatnim radio-programom. 

                 -Zeko, evo ti radio pa radi, a za sve sto ti treba obrati se Fahri Hrvicu - bile su rijeci tadasnjeg urednika Radio-Tesnja i naseg velikog prijatelja - rahmetli Smaila Terzica.

                  Dobro izraubanu‚ Biser pisacu masinu dobio sam iz tesanjskog Crvenog krsta. Pravio sam program, a spikera  je bilo toliko da svi nisu mogli doci do izrazaja u istom danu, jer vrijeme od samo pola sata vrlo brzo je iscurilo. Bilo je to vrijeme entuzijazma.

                 Onda sam u neko vrijeme bio glavni urednik ratnog glasila dobojske opsine. Toga vremena cu se sjecati po mnogo cemu. Apsurdnu sitauaciju sam dozivljavao da mi je sef Pressa redovno bio ne-novinar, tako da sam cesto dolazio u konflikte profesionalnog karaktera s takvim licima. Trpio sam  i smatrao da to mozda tako treba da bude. Ali, imao sam zaista dobrog tehnickog urednika u Ahmetu Kavazovicu,  s kojim je bilo milina raditi. Onako kao nas Stipo Kljajic. Samo je moj „tehnicki“ bio graficki inzenjer. U ekipi mi nigdje novinara. Moralo se svakako improvizirati, jer list je dostizao tiraz i do 2.000 primjeraka. Ne mogu govoriti o nekom posebnom kvalitetu, jer se on objektivno nije mogao ni postici bez materijalne podrske, bez sredstava za rad, bez kadrovskih rjesenja, ali  u informativnoj blokadi kao i svaka druga novina list je bio dobro citan.

 

                 Zadovoljstvo je nekad bilo i tako raditi. Sjecam se dobro jednog detalja kad je printano 2000 primjeraka i kada sam sluzbeno bio odsutan. Sef Pressa je htio da zabrani distribuciju lista. Nije mu stimala istina, ili pak nije imao hrabrosti suceliti se s istinom. Ljudi su dolazili i molili da dobiju novine, dajuci  deset maraka, iako je broj bio besplatan.

U nestasici papira obavezno smo koristili drugu, neispisanu stranu od ranijih tekstova za radio ili novine. Moj mali diktafon sa mikro-kasetama sam koristio kad sam davao tonske priloge na radiju i to je bilo daleko od kvaliteta. Moji Kotorani su mi iz Njemacke poslali starog foto-papira, sa nesto kemikalija. Imao sam moju dobru „Minoltu X-700“. Ali, nisam imao c/b foto-laboratorije. Kupio sam je od moga prijatelja iz Zagreba, za mojih 300 maraka. Kada je nestalo kemikalija, filmove i slike sam  razvijao na bolnickoj rentgen- tehnici. Za nuzdu, bilo je dobro!

Kao vrhunac neimastine bio je jedan broj odstampan na sapirografu. Mislim da je tiraz bio - 65 komada.  To je bilo zaista najteze vrijeme, ne samo u novinarskom stvaranju, vec najteze vrijeme za opstajanje. U odnosu na ovu tehnologiju, mi smo onda bili u vremenu Gutenbergove stamparije. Ali, sjecam se jedne jake informacije iz toga broja, zbog koje sam bio napadan od mojih osnivaca. Dakle, informacije i u takvom obliku su bile efektivne.

                    I jos nesto. Zbog jednog litra nafte ostao je jedan broj neodstampan, u klasicnoj grafickoj tehnici - reljefnog tipa. Moj tehnicki bi prethodno stranicu po stranicu slozio u “sifove” i tako bi se list printao. To je bilo vrijeme kada nije struje bilo i to bi se rucno izvlacilo.

Bilo je tesko, ali je islo nekako. Covjek je smatrao da to sto radi treba da radi, pa makar s teskim naporima, improvizujuci.

                    Glad. To je bilo nesto najgore. Bio sam zeljan napiti se vode kao nekada, ali nisam imao na sta. Prazan stomak. Svi su bili gladni, ne samo ja. Zivjeli smo srednjevjekovnim zivotom. Zizak je bio moja lampa, pred kojim sam pravio sutrasnji radio-program ili spremao neki tekst za list.

Pokusavali smo uspostaviti novinarsku organizaciju  na tom podrucju gdje sam ja bio. Ali, nismo mogli stupiti u kontakt sa predsjednikom u Sarajevu. Bio sam akreditovan da se javljam kao dopisnik Radija BiH, a to sam samo jednom mogao uraditi. Nisam mogao dobiti sredstvo veze, pa sam se pismeno obratio moleci da mi se akreditacija ponisti, jer ne mogu raditi svoj posao bez najminimalnijih uslova.

                    Jednoga dana sretnem rahmetli Smaila Terzica - Penjka. Pita me: “Zeko, koje ono ti filmove trosis? “ Gledam u njega. “Idem za dva dana u Njemacku, kod mojih”, kaze. Velim ja njemu da se on nece vratiti nazad. On uporno insistira i kazem mu  - „Kodak“ 27 DIN-a. Vise Smaju nisam vidio.  Cujem da je umro aprila 2000-te. Hvala ti Smajo, prijatelju!

                    Dugo, predugo nisam vidio moje, koji su bili u Minhenu. I ja odem s namjerom da se vratim. Bilo je to pri kraju rata. Jedan zaista ruzan, krajnje neljudski dogadjaj je odlucio da sam bio na razmedju - sta mi je prece: drzava ili porodica. Ubjedjivao sam sebe da su mi oboje vazni. Sedam dana nisam izlazio iz stana lomeci se. Otisi ili ostati. Ostao sam, ali u Njemackoj. Ovo me podsjetilo na posvetu koju mi je na svojoj knjizi „Sarajevo na Kovacima“ napisao predratni novinar „Oslobodjenja“ Nedim Rifatbegovic kad sam dosao u Njemacku: „Onima koji su otisli uvijek ce imati sta pricati oni koji su ostali“.

                   „Duldung“ je bio moja sudbina. Nesto sam radio, ali su me zavrnuli ‚moji’ za 5.000 DM.  Bio sam pravi majstor na bausteli. Bio sam baustelac tri mjeseca.  Moralo se zivjeti i opstati. U tom komadicu zivota bilo mi je u nekim situacijama teze nego u ratu. Prezivio sam i to. Ponekad bih na “Radio Deutsche Welle” cuo Mirka Jeleca, pa bi mi to znalo razgaliti srce

 

 

 

Ponosni Zecevici – i mladji sin zavrsio fakultet

                 

                    Februar 97-me. Slijecem na sidnejski aerodrom „Mascot“. Dolazim iz hladne njemacke zime u vrelo australsko ljeto.

                    -What’s your name? Where were you born? What’s your ocuppation? - bile su prve engleske rijeci koje sam poceo uciti, ali i proklinjati sve one koji su me tjerali da ucim ruski jezik. Dzaba moja petica iz ruskog, volio bih da sam imao dvojku iz engleskog.

Privikavanje na novi nacin zivota u Australiji, o kojoj sam i ja imao drugacije misljenje, pocelo je prije sest godina. Kompjuterizacija i vrlo moderan, savremen zivot je ono sto sam odmah primijetio.

                 Pocinje moje skolovanje. Engleski, Bookkeeping, Accounting, Taxation...Knjigovodja, racunovodja, obracun poreza...Kako to? Jednostavno. U novinarstvu nisam imao sta traziti. Engleski jezik ucim prvi puta, a listovima na nasem jeziku ne mogu se pribliziti, jer ih prave  ne-novinari. Logicka veza je bila moja srednja  ekonomska skola. Moj engleski nikada nece biti perfektno dobar, ali  sam zadovoljan i svaki dan sam s tim jezikom. Zapravo, ucicu ga dok sam ziv, upoznavati njegove tajne.

                 Sinovi su mi postali kompjuterski strucnjaci, supruga Izeta radi kao socijalni radnik. Zivimo 20-tak kilometara od obale mora. Zivot nije los, ali je covjek hendikepiran u mnogo cemu. Nemilosrdna borba je svaki dan, radi se ‘sedam dana u sedmici’. Malo se ima, koliko se radi!

                Ja sam svaki dan u kontaktu s Bosnom. Mislim da sam bolje informiran od mnogih u zavicaju. Redovno citam tamosnju stampu na internetu, a volim cuti i Radio Free Europe. Internet mi je sredstvo bez koga ne bih mogao. Upoznavsi, a i primjenjujuci sva posljednja sredstva za novinare, zakljucujem da je posrijedi strahoviti napredak i humanizacija novinarske struke. Kompjuterski prelomi, sa ubacivanjem digitalnih fotografija, su fantasticne stvari kojima se vrlo ozbiljno bavim. Neuporedivo je ovo vrijeme u kome se uzme jedan CD, sa kompletno pripremljenim tekstovima i fotografijama, sve spremno za stampariju i stampanje, sa onim vremenom mukotrpnog Stipinog preloma i nosenjem tasne pune materijala u Banja Luku. Zbog toga mi je zao sto nisam bio novinar u eri elektronike. A, nije bilo davno kad se trazilo nekoga ko ce investirati oko deset hiljada maraka u kompjuter, valjda PC, na kome bi se pravio prelom tadasnjeg „Glasa komuna“...

 

             Bio sam i u Bosni, u Doboju i Kotorskom, krajem 2001-ve. U Kotorskom  sam morao srusiti kucu koja je bila zapaljena par mjeseci ranije. Sanjam da se vratim u Bosnu definitivno, jer kako rece nas savremeni putopisac Vehid Gunic: -U Bosni sam najfunkcionalniji!

 

 

 

Pripremio Mirko Jelec




Nase novine 2005 // www.tipura.com